{"id":34,"date":"2023-05-23T10:49:50","date_gmt":"2023-05-23T10:49:50","guid":{"rendered":"https:\/\/www.inter-check.com\/blog?p=34"},"modified":"2023-05-30T08:12:45","modified_gmt":"2023-05-30T08:12:45","slug":"brand-name-check-linguistic-mistakes-chinese-market","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/brand-name-check-linguistic-mistakes-chinese-market","title":{"rendered":"Brand name check: Common Linguistic mistakes when entering the Chinese market"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"wp-block-paragraph\">In today&#8217;s crowded market, a brand name is one of the most critical aspects of a business. It is much more than just a label as it represents a company\u2019s identity, values, and personality. A good brand can help differentiate a product or service, build recognition and loyalty, and contribute to a strong brand image. <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Nevertheless, brand naming is a challenging task, and numerous prominent businesses have made mistakes. Resulting in negative consequences for their marketing and sales endeavours. This blog article will highlight some of the most common brand naming blunders, how to avoid them and the importance of brand name checks!<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"435\" src=\"https:\/\/www.intercheck.fr\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/brand-name-check-linguistic-mistakes-1-1024x435.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-37\" srcset=\"https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/brand-name-check-linguistic-mistakes-1-1024x435.jpg 1024w, https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/brand-name-check-linguistic-mistakes-1-300x127.jpg 300w, https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/brand-name-check-linguistic-mistakes-1-768x326.jpg 768w, https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/brand-name-check-linguistic-mistakes-1.jpg 1178w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Translating brand names into other languages<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Maintaining the brand&#8217;s identity can be a challenging task when translating brand names into other languages. Particularly, when localisation is necessary for languages with semantic or phonetic discrepancies. It is not as simple as translating words from one language to another. The translation needs to be culturally appropriate and linguistically accurate while keeping the brand&#8217;s personality and values intact. Therefore, it requires a creative approach that considers the brand&#8217;s unique personality and the local market&#8217;s preferences and cultural values.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>The difficulty of adapting to the Chinese market<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">One of the most common challenges that companies face when localising their brand names is when they use transliteration strategies. For example, when companies want to adapt their English brand names to a completely different writing system. Such as in the case of the Chinese script. <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">When using transliteration strategies, the goal is to find a Chinese pronunciation that sounds similar to the original English brand name. For instance, Carrefour opted for a phonetic-based approach in choosing its Chinese brand name, &#8220;Jia-le-fu&#8221;. This translates to &#8220;home\/family-happy-fortunate&#8221; in Chinese, reflecting its positive meaning in the local culture.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.intercheck.fr\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/carrefour-logo.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-39\" width=\"326\" height=\"262\" srcset=\"https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/carrefour-logo.png 522w, https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/carrefour-logo-300x241.png 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 326px) 100vw, 326px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Some not so successful examples when translating to Chinese<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">The most notorious example of a failed brand name translation into Chinese is that of Coca Cola. Who first entered the Chinese market in the 1920s. The company faced major challenges in translating its brand name into Chinese characters. The initial translation of its brand name was &#8220;ko-k\u00e4-k\u00f6-la&#8221; as it sounded similar to the original in English. However, the translation was problematic as the characters had a completely different meaning when combined. It resulted in the unfortunate translation being &#8220;bite a wax tadpole&#8221; (\u874c\u86aa\u5543\u8721) in Chinese. <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">This translation was not only meaningless but conveyed some very odd imagery. This resultingly led to some negative connotations towards the well-renowned brand. Subsequently, Coca Cola realised their mistakes and developed a much more appropriate translation which is &#8220;k\u011bk\u01d2u k\u011bl\u00e8&#8221;. This means &#8220;tasty fun&#8221;. This name is now linguistically correct and appealing to Chinese customers. Which has helped to increase the brand\u2019 selling&#8217;s in China.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"918\" height=\"516\" src=\"https:\/\/www.intercheck.fr\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/coca-cola-brand-mistake.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-41\" srcset=\"https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/coca-cola-brand-mistake.jpg 918w, https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/coca-cola-brand-mistake-300x169.jpg 300w, https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/coca-cola-brand-mistake-768x432.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 918px) 100vw, 918px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>KFC, finger-licking good or eat your fingers off?<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Another instance of a brand naming mishap occurred with the widely popular fast-food chain KFC. Concerns were raised among Chinese consumers when its slogan &#8220;finger-licking good&#8221; was translated to &#8220;eat your fingers off.&#8221; This unfortunate error is particularly astonishing given KFC&#8217;s overall success story in China. <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">This serves as a reminder of the importance of meticulous attention to detail and cultural sensitivity when it comes to brand naming. Particularly when expanding into foreign markets. If companies fail to carry out<strong> linguistic and cultural brand name checks<\/strong>, then they could experience a loss of consumer trust and negative brand perception.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.intercheck.fr\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/kfc-brand.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-43\" width=\"300\" height=\"450\" srcset=\"https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/kfc-brand.jpg 662w, https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/kfc-brand-200x300.jpg 200w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Mercedes Benz\u2019s turn in failing to understand the Chinese market<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Moreover, Mercedes-Benz entered the Chinese market under the brand name \u201cBensi\u201d. This was meant to sound similar to the company\u2019s name and still convey a sense of luxury and prestige. However, this name translates to \u201crush to die\u201d in Chinese. This is a phrase that is considered extremely inappropriate in Chinese culture.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Despite the initial negative connotations of the brand name, Mercedes-Benz was able to establish a foothold in the Chinese market. Since, it has become one of the most popular luxury car brands in the country. They released a new EV car brand names \u201cHengchi (\u6052\u9a70)\u201d. Which is Mandarin for \u201cforever galloping\u201d and sounding similar to \u201cBenchi\u201d, which is Chinese for \u201cMercedes Benz\u201d and has many more positive connotations in Chinese.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"933\" height=\"621\" src=\"https:\/\/www.intercheck.fr\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/mercedes-benz-chinese-market.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-45\" srcset=\"https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/mercedes-benz-chinese-market.jpg 933w, https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/mercedes-benz-chinese-market-300x200.jpg 300w, https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/mercedes-benz-chinese-market-768x511.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 933px) 100vw, 933px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>It\u2019s important to stand out from the crowd<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Furthermore, it\u2019s not uncommon for businesses to fall into the trap of selecting a name that closely resembles an existing brand, which can prove to be a costly mistake. Choosing a generic or indistinct name might appear as a quick and easy solution, but customers can easily forget it or confuse it with other brands.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">In order to stand out in a crowded market, it&#8217;s important for your brand to be distinctive and memorable, setting itself apart from competitors in the same niche. Failure to choose a unique name may result in confusion amongst customers and potential legal repercussions. To avoid such complications, it&#8217;s crucial to conduct thorough<strong> linguistic and cultural brand name evaluations<\/strong>, to ensure that your brand name is both available and appropriate in all relevant cultures, without any negative connotations.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Ultimately, brand names hold great importance<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">A brand name is much more than just a label; it holds immense power and potential to shape a business&#8217; identity, values, personality, and success. Selecting a brand name that is both distinctive and legally sound will help to build your brand identity, establish trust with your customers, and ultimately drive business growth. Therefore, it is crucial for businesses to invest time, effort, and resources in developing a strong and memorable brand name.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In today&#8217;s crowded market, a brand name is one of the most critical aspects of a business. It is much more than just a label as it represents a company\u2019s identity, values, and personality. A good brand can help differentiate a product or service, build recognition and loyalty, and contribute to a strong brand image. Nevertheless, brand naming is a challenging task, and numerous prominent [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":37,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-34","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.8 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Brand name check: Common Linguistic mistakes when entering the Chinese market - Intercheck<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/brand-name-check-linguistic-mistakes-chinese-market\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Brand name check: Common Linguistic mistakes when entering the Chinese market - Intercheck\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"In today&#8217;s crowded market, a brand name is one of the most critical aspects of a business. It is much more than just a label as it represents a company\u2019s identity, values, and personality. A good brand can help differentiate a product or service, build recognition and loyalty, and contribute to a strong brand image. Nevertheless, brand naming is a challenging task, and numerous prominent [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/brand-name-check-linguistic-mistakes-chinese-market\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Intercheck\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2023-05-23T10:49:50+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-05-30T08:12:45+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/brand-name-check-linguistic-mistakes-1.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1178\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"500\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Victoria Whitewick\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Victoria Whitewick\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"5 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.inter-check.com\\\/blog\\\/brand-name-check-linguistic-mistakes-chinese-market#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.inter-check.com\\\/blog\\\/brand-name-check-linguistic-mistakes-chinese-market\"},\"author\":{\"name\":\"Victoria Whitewick\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.inter-check.com\\\/blog\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/456e4d357bb5784a386ad6319680b394\"},\"headline\":\"Brand name check: Common Linguistic mistakes when entering the Chinese market\",\"datePublished\":\"2023-05-23T10:49:50+00:00\",\"dateModified\":\"2023-05-30T08:12:45+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.inter-check.com\\\/blog\\\/brand-name-check-linguistic-mistakes-chinese-market\"},\"wordCount\":940,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.inter-check.com\\\/blog\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.inter-check.com\\\/blog\\\/brand-name-check-linguistic-mistakes-chinese-market#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.inter-check.com\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/05\\\/brand-name-check-linguistic-mistakes-1.jpg\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.inter-check.com\\\/blog\\\/brand-name-check-linguistic-mistakes-chinese-market#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.inter-check.com\\\/blog\\\/brand-name-check-linguistic-mistakes-chinese-market\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.inter-check.com\\\/blog\\\/brand-name-check-linguistic-mistakes-chinese-market\",\"name\":\"Brand name check: Common Linguistic mistakes when entering the Chinese market - Intercheck\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.inter-check.com\\\/blog\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.inter-check.com\\\/blog\\\/brand-name-check-linguistic-mistakes-chinese-market#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.inter-check.com\\\/blog\\\/brand-name-check-linguistic-mistakes-chinese-market#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.inter-check.com\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/05\\\/brand-name-check-linguistic-mistakes-1.jpg\",\"datePublished\":\"2023-05-23T10:49:50+00:00\",\"dateModified\":\"2023-05-30T08:12:45+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.inter-check.com\\\/blog\\\/brand-name-check-linguistic-mistakes-chinese-market#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.inter-check.com\\\/blog\\\/brand-name-check-linguistic-mistakes-chinese-market\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.inter-check.com\\\/blog\\\/brand-name-check-linguistic-mistakes-chinese-market#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.inter-check.com\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/05\\\/brand-name-check-linguistic-mistakes-1.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.inter-check.com\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/05\\\/brand-name-check-linguistic-mistakes-1.jpg\",\"width\":1178,\"height\":500},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.inter-check.com\\\/blog\\\/brand-name-check-linguistic-mistakes-chinese-market#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.inter-check.com\\\/blog\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Brand name check: Common Linguistic mistakes when entering the Chinese market\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.inter-check.com\\\/blog\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.inter-check.com\\\/blog\\\/\",\"name\":\"Intercheck - Brand Name Testing Survey - Brand Check\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.inter-check.com\\\/blog\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.inter-check.com\\\/blog\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.inter-check.com\\\/blog\\\/#organization\",\"name\":\"Intercheck - Brand Name Testing Survey - Brand Check\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.inter-check.com\\\/blog\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.inter-check.com\\\/blog\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.inter-check.com\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/05\\\/intercheck-logo.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.inter-check.com\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/05\\\/intercheck-logo.png\",\"width\":346,\"height\":101,\"caption\":\"Intercheck - Brand Name Testing Survey - Brand Check\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.inter-check.com\\\/blog\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/showcase\\\/intercheck\\\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.inter-check.com\\\/blog\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/456e4d357bb5784a386ad6319680b394\",\"name\":\"Victoria Whitewick\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/5ecb89836120edf93c3d5a516c40c214fc8128d9ea8fff7744f04636f5b5c2b4?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/5ecb89836120edf93c3d5a516c40c214fc8128d9ea8fff7744f04636f5b5c2b4?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/5ecb89836120edf93c3d5a516c40c214fc8128d9ea8fff7744f04636f5b5c2b4?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Victoria Whitewick\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/www.inter-check.com\\\/blog\\\/author\\\/vwhitewick\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Brand name check: Common Linguistic mistakes when entering the Chinese market - Intercheck","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/brand-name-check-linguistic-mistakes-chinese-market","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Brand name check: Common Linguistic mistakes when entering the Chinese market - Intercheck","og_description":"In today&#8217;s crowded market, a brand name is one of the most critical aspects of a business. It is much more than just a label as it represents a company\u2019s identity, values, and personality. A good brand can help differentiate a product or service, build recognition and loyalty, and contribute to a strong brand image. Nevertheless, brand naming is a challenging task, and numerous prominent [&hellip;]","og_url":"https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/brand-name-check-linguistic-mistakes-chinese-market","og_site_name":"Intercheck","article_published_time":"2023-05-23T10:49:50+00:00","article_modified_time":"2023-05-30T08:12:45+00:00","og_image":[{"width":1178,"height":500,"url":"https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/brand-name-check-linguistic-mistakes-1.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Victoria Whitewick","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"Victoria Whitewick","Est. reading time":"5 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/brand-name-check-linguistic-mistakes-chinese-market#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/brand-name-check-linguistic-mistakes-chinese-market"},"author":{"name":"Victoria Whitewick","@id":"https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/#\/schema\/person\/456e4d357bb5784a386ad6319680b394"},"headline":"Brand name check: Common Linguistic mistakes when entering the Chinese market","datePublished":"2023-05-23T10:49:50+00:00","dateModified":"2023-05-30T08:12:45+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/brand-name-check-linguistic-mistakes-chinese-market"},"wordCount":940,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/brand-name-check-linguistic-mistakes-chinese-market#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/brand-name-check-linguistic-mistakes-1.jpg","inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/brand-name-check-linguistic-mistakes-chinese-market#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/brand-name-check-linguistic-mistakes-chinese-market","url":"https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/brand-name-check-linguistic-mistakes-chinese-market","name":"Brand name check: Common Linguistic mistakes when entering the Chinese market - Intercheck","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/brand-name-check-linguistic-mistakes-chinese-market#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/brand-name-check-linguistic-mistakes-chinese-market#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/brand-name-check-linguistic-mistakes-1.jpg","datePublished":"2023-05-23T10:49:50+00:00","dateModified":"2023-05-30T08:12:45+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/brand-name-check-linguistic-mistakes-chinese-market#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/brand-name-check-linguistic-mistakes-chinese-market"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/brand-name-check-linguistic-mistakes-chinese-market#primaryimage","url":"https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/brand-name-check-linguistic-mistakes-1.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/brand-name-check-linguistic-mistakes-1.jpg","width":1178,"height":500},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/brand-name-check-linguistic-mistakes-chinese-market#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.inter-check.com\/blog"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Brand name check: Common Linguistic mistakes when entering the Chinese market"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/#website","url":"https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/","name":"Intercheck - Brand Name Testing Survey - Brand Check","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/#organization","name":"Intercheck - Brand Name Testing Survey - Brand Check","url":"https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/intercheck-logo.png","contentUrl":"https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/intercheck-logo.png","width":346,"height":101,"caption":"Intercheck - Brand Name Testing Survey - Brand Check"},"image":{"@id":"https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.linkedin.com\/showcase\/intercheck\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/#\/schema\/person\/456e4d357bb5784a386ad6319680b394","name":"Victoria Whitewick","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/5ecb89836120edf93c3d5a516c40c214fc8128d9ea8fff7744f04636f5b5c2b4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/5ecb89836120edf93c3d5a516c40c214fc8128d9ea8fff7744f04636f5b5c2b4?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/5ecb89836120edf93c3d5a516c40c214fc8128d9ea8fff7744f04636f5b5c2b4?s=96&d=mm&r=g","caption":"Victoria Whitewick"},"url":"https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/author\/vwhitewick"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=34"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":65,"href":"https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34\/revisions\/65"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/37"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=34"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=34"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.inter-check.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=34"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}